Пензенцы читали стихи на украинском языке, стряпали борщ на кухне у Солохи или гадали вместе с Оксаной. Такие задания выполняли студенты в рамках квеста по Гоголю. И пензенская библиотека имени Белинского превратилась в настоящий Хутор близ Диканьки.
Борщь, пампушки и сбитень — проза Гоголя отличается особым, вкусным описанием еды. Особенно блюд украинской кухни. Так и в рамках квеста по произведениям классика ребята готовили на кухне у Солохи.
«У меня книга — волшебная, да черт набедокурил, все рецепты разметал, развеял. А кушать-то хочется. И сынок у меня кушает, и Оксану собирается привезти. Вот говорит какой. Вот они мне рецепты и собирают. А если они неправильно что-то соберут, например, в борщик украинский сметанки не положут, то тогда они веселят меня. Не накормили, зато хоть повеселили», — прокомментировала ГТРК «Пенза» работник читального зала Центральной городской публичной библиотеки имени В.Г. Белинского Наталья Аляева.
Богатый, со средним достатком или с милым рай и в шалаше — станция гадальный салон «У Оксаны». Вместе с черноволосой красавицей участники квеста приоткрывали дверцу в будущее. Гадали на книгах, предметах, рисе.
Чтобы не терять баллы на каждой из восьми станций квеста, есть свои штрафные задания. Например, в полицейском участке, где по описанию нужно разыскать или узнать гоголевского персонажа, за ошибку придется рисовать фоторобот Вия.
В литературном архиве дел Гоголя тем, кто не угадает по четырем изображениям-подсказкам одно из 18 произведений писателя, придется переписывать цитаты классика от руки. Почти такой же работой занимался и Акакий Акакиевич Башмачкин в знаменитой повести «Шинель». А в хуторском училище — либо расставлять книги по алфавиту, либо правильно угадывать значение украинских слов. Например «безглуздый» — значит «безмозглый», а «парасолька» — зонт.
На завалинке Агриппины Дормидонтовны обыгрывают значения пословиц.
«Мы решили сделать акцент на атмосфере именно гоголевских произведений. Чтобы дети и все играющие почувствовали, насколько они богаты живой разговорной речью, фольклором, каким-то таким неуловимым настроением мистики, чего-то волшебного. И поэтому все станции содержат в себе такой интерактив, немножко магический и волшебный», — отметила редактор организационно-методического отдела Центральной городской публичной библиотеки имени В.Г. Белинского Елена Лобанкина.
«В этой библиотеке мы — не впервые. И каждый раз это очень интересно, очень весело, очень познавательное мероприятие. После такого квеста мне захотелось заново перечитать многие произведения Гоголя», — рассказала студентка Валерия Медведева.
И не только новые знания унесли с собой участники квеста, но еще и море эмоций.
Эмоции квеста — это мистика, таинственность, фольклорность и юмор. По-настоящему гоголевская атмосфера.







