Постановление правительства, в центре внимания которого — читательские ожидания, вступило в силу. Теперь на обложках книг, которые содержат нецензурную лексику, должны проставляться не только возрастные ограничения, но и специальные метки — «Содержит нецензурную брань». При этом заглянуть в книгу с полки, как ни любопытно, уже получится не всегда. Если на обложке есть отметка «18+», а на оборотной стороне — предупреждение о ненормативной лексике, экземпляр хранится в упаковке от издательства. Чтобы случайный покупатель, подросток или ребенок, не мог пролистать товар. «Книги, содержащие нецензурную лексику, от издательства изначально приходят упакованные в целлофан с пометкой, что книга содержит нецензурную брань, чтобы книга не попала в руки детям», — пояснила заведующая книжным магазином Светлана Первушкина. Чтобы проще было сориентироваться, обычно стеллажи в книжных магазинах разделены на зоны. За детской литературой родители идут в детский отдел. С подростками, которым интересно все, — сложнее. Маркировка «Содержит ненормативную лексику», по правилам, должна быть на обложке, упаковке и по размеру занимать не менее 5% от площади всей поверхности, на которую наносится предупреждение. Теперь сказать «не знал» и переложить ответственность за свой читательский выбор не получится. Библиотека — еще один способ получить книгу. В главном детском книжном хранилище области работает комиссия, которая по необходимости определяет возрастную отметку книги. Читателям рекомендуют обращать внимание и на другие подписи — например, «Для среднего и старшего школьного возраста». К новому постановлению, как разъяснили библиотекам в Минкульте, читальни отношения не имеют. «Министерство культуры Российской Федерации дало разъяснение-рекомендации по применению этого закона в библиотеках РФ. В этих рекомендациях говорится, что библиотеки предоставляют в пользование, а не являются распространителями. В свою очередь хочу сказать, что детские библиотеки так или иначе не выдают и не имеют таких книг в своем фонде», — отметила директор Пензенской областной библиотеки для детей и юношества Юлия Звягина. Словосочетания «Содержит нецензурную брань» оказалось достаточно, чтобы вновь привлечь внимание к русскому мату. Хотя, казалось бы, это спор, который всегда на поверхности. Свое отношение к новой пометке высказал пензенский писатель, автор книги «Антимат… или шах мату» Валерий Бутов. «Страшен не мат сам по себе, а страшно то, как его человек употребляет, прежде всего, писатель. Потому что он либо не справился с темой и с русским языком, либо он это употребляет специально для того, чтоб заманить читателя, а таким образом опустить его на потребительскую ступеньку, уровень еще пониже. Поэтому, я считаю, что такая пометка должна быть обязательно», — подчеркнул он. Маркировкой «Содержит нецензурную брань» теперь должны помечать также аудиовизуальную продукцию и фонограммы.
10 марта 2016 11:32







